當前位置:製作窩 >

兒童手工 >故事會 >

霞公主(俄羅斯) 11歲經典童話故事

霞公主(俄羅斯) 11歲經典童話故事

霞公主(俄羅斯) 11歲經典童話故事

一個獨具特色的故事中描寫可以影響小孩的成長。本站兒童故事欄目給辣媽辣爸們收集最流行的各種經典童話故事,優美的語言典型的人物形象塑造,讓寶寶主動參與一件事情,演繹初步感受和表現美的情趣,培養兒童懂得好與壞、真與假。

霞公主(俄羅斯):


柯薩爾王狩獵歸來。這一次出獵十分順利,柯薩爾王開心極了。他騎在馬上,放鬆韁繩,一邊走一邊東瞧西望,一邊還吹口哨。

“周圍沒有人比我更有威力了。也沒有人比我更聰明、更自由自在了。

我樂意吹口哨,就吹口哨;我樂意判處別人死刑,就判處別人死刑;我樂意幹一件大事,就幹一件大事。”

他騎馬走在林中一條小路上。

走在前面的是獵犬、馴犬人和保鏢,兩旁是衛兵騎馬伴隨,獵人和趕車的拉著各種各樣的好東西殿後。走到樹林中間,他們突然碰見一個擅占星術的白髮蒼蒼的乾癟老隱士,據說他能預知未來。老隱士向柯薩爾王預言,世上很快就要出現一個人,這人比柯薩爾王更聰明、更有威力。他將先佔有柯薩爾王的獨養女,一年以後還將佔領柯薩爾王的整個王國。他並不將領土據為己有,而是和所有的人平柯薩爾王很不愛聽這樣的預言。他對隱士一言未發,只是騎馬離開了,就像什麼話也沒聽見似的。他繼續往前走著,心裡不斷地想:“也許會出現這樣一個人……不過,他能從我這兒帶走他那瘋狂的腦袋嗎?……”

於是柯薩爾王開始琢磨,怎樣擺脫那些想佔有他女兒的人,誰也不可能用武力佔有她,因為柯薩爾王本人有足夠的力量對付這種行動。他可能通過結婚的辦法來佔有她,恰好她也到了結婚的年齡,正在等待青年男子從四面八方來向她求婚。柯薩爾王的愛女霞公主長得十分標緻。她那傾國的容貌,連柯薩爾王自己也見所未見,聞所未聞——他的女兒霞公主就有這麼美麗!……柯薩爾王剛回到家,還沒來得及安排一切,家裡人就向他報告,來了三個年輕人,一個比一個英俊,一個比一個高貴。他們都是來辦事情的,他們只想與柯薩爾王本人單獨談話。

“喏,求婚的人說來就來了!”柯薩爾王不滿地想道。

柯薩爾王恨不得憑一時的火氣把他們攆出去,但是又轉念一想,這樣做不大妥當,而且也不妨看看他們是不是真像隱士說的那麼聰明——比柯薩爾王還要聰明!……明天,他也能客客氣氣地把他們打發走,因為柯薩爾王他是個聰明人啊!

柯薩爾王彬彬有禮地接待了三位年輕的客人,請他們飽餐一頓,然後問他們來找他有什麼事。年輕的客人們坦率地回答他,他們是來向他的女兒霞公主求婚的。不過,他們來了三個人,所以請柯薩爾王親自選一個合心意的女婿。如果他自己不願意挑選,那他們三個人就決鬥一番,一直廝殺到只剩一個活的為止。

“我願意這樣!”柯薩爾王回答,心裡暗自想道:“唔,看來這三個人都不太聰明!讓他們先廝殺一陣子,再看結果吧!”

三位客人在花園裡選中一塊空地,定了個決鬥的時間。過了一會兒,柯薩爾王派人去了解情況。

那人回來報告說,已經打死了一個,現在只剩下兩個人了。

柯薩爾王等了片刻,然後又派人去探聽,情況怎樣了?“第二個人也剛剛被打死了。只剩下一個人,不過這人也瘸了,臉上滿是窟窿,一條胳膊給打斷了。”

“那麼,你就告訴他,柯薩爾王感到非常惋惜,因為他不能要一個瘸腿的,而且還滿臉窟窿的女婿。”

第一次,柯薩爾王就這樣擺脫了三個求婚的人。只是時間不長。

過了不久,新的求婚者又來了——一下子來了五個。柯薩爾王不由得心驚肉跳起來,心想:

“萬一他們五個人之中,就包括那個比我更聰明、更有威力的人怎麼辦?我怎麼辦才好呢?”

柯薩爾王把五位求婚者請進去,請他們飽餐一頓,然後說道:

“不久前,有幾個非常出色、非常勇敢的年輕的人到我們這兒來過。他們決定決鬥一場,讓最後活著的那個人求親。”

柯薩爾王以為五位客人會立刻火冒三丈,抓起寶劍,打作一團。但是,五位求婚者心平氣和地回答道:

“那樁事,我們聽說過。不過,要知道,戰鬥可能讓人變成瘸子,瘸腿的女婿可不是誰都喜歡的。”

柯薩爾王咬著鬍子,坐在那兒,一邊想一邊打量這幾個求婚者。他看出這幾個人不像頭一次來的幾個人那麼傻。因此他更著急了。心想:這回可躲不過去了。他們之中一定有那個可怕的聰明人。怎麼辦呢?用什麼方法給他們吃閉門羹?“你們都很好,很高尚。”柯薩爾王向他們說,“你們每個人都很年輕,很勇敢,個個英俊漂亮。現在我怎麼斷定你們之間誰最好,誰最配做我的女婿呢?不通過決鬥,我是沒有辦法決定的。因此,我也就無法把我的女兒霞公主嫁給你們之中的任何人。”

但是這也沒把五位求婚者難住。他們這樣回答柯薩爾王:

“假使你不能決定挑選誰做女婿,那就讓您的女兒——美麗的霞公主自己來挑選吧。她看中誰,就讓誰當新郎。”

“你們居然想出這種辦法來!”柯薩爾王勃然大怒。“哪兒也沒有過這種規矩,我們這兒也不可能有這種規矩!”

“那我們就抽籤吧。誰走紅運,誰就當新郎。”

“真叫他們纏住了!”柯薩爾王想道。“好吧!我叫你們看看你們走什麼運。你們會心滿意足的!”

柯薩爾王大聲回答他們說:

“好。照你們的意見辦。碰運氣就碰運氣吧!”

五個年輕人高興極了,心想,反正他們之中總有一個人會成為美麗的霞公主的新郎!他們站起身,大聲說起話來。他們激動得兩頰通紅,神采奕奕,要不是柯薩爾王想出還要補充一個小小的條件,他們不知還會樂成什麼樣子呢。

“我們什麼條件都同意!”他們甚至還沒聽清是怎麼回事兒,就預先拿定了主意。

條件卻是這樣的。要知道,國王的女兒不是一垛乾草,不是一袋米,也不是羊群裡的一隻羊,可以用抽籤的辦法來獲得。這樣做,柯薩爾王將失去鄰國國王對他的尊敬。鄰國的國王們會說:他只有一個女兒,還不會好好把她嫁出去。因此命運歸命運,體統歸體統。

“不過,我的朋友們,你們這樣做,是要付出很高代價的。喏,頭一批求婚者不惜犧牲自己的生命——他們決定決鬥。所以現在我決定這麼辦:誰想抽籤,他就面臨兩種可能性——要麼,娶霞公主為妻,要麼,丟掉自己的腦袋。否則,在鄰國國王們面前,我將感到不體面!”

五個年輕人頭腦正發熱,沒有意識到整個危險性,輕率地同意了。

定好了第二天抽籤。

在最陡峭的高高的河岸上,就在懸崖上面,搭了個臺,臺上鋪了地毯,張燈掛彩,還擺上鮮花。臺旁邊支了三個帳篷——中間一個金色織錦緞帳篷,是為柯薩爾王支的;左側的銀色織錦緞帳篷,是為宮廷的證人支的;右側的七色帳篷,是為求婚者們支的。在帳篷後的草地上,圈出一塊半圓形的地方,給衛兵、客人和觀眾落座。在河上峭壁的那個方向,擺了一隻孤零零的紅板凳,那是劊子手坐的,為的是讓每個人都一眼能看見,大家聚集在這兒不是鬧著玩,而是幹一件十分嚴肅的事情。要叫每個求婚者都知道,他的前途是什麼樣的:要麼結婚;要麼一個倒栽蔥從懸崖上跌落下去!

到了約定時間,喇叭吹起來了,全體與會的人開始陸續來到會場上各自的地方。臺上擺了一張桌子,桌子上放著一隻金碗,上面蒙上了一塊布。劊子手走到臺前紅板凳前坐下,這是個以前當過強盜的身強體壯的棒小夥子,這會兒他把袖子卷得高高的,襯衫領子敞開著。在坐下之前,他用一隻腳踩了踩一條又寬又長的木板,這塊木板一頭搭在臺上,另一頭在一根粗圓木上搖滾著,就好像晃晃悠悠的天平或鞦韆似的。劊子手試了試那塊木板,才放心地坐下。

喇叭又吹響了,公證人走了出來,莊嚴地走上臺會,鞠了個躬,高聲宣佈道:

“按照柯薩爾王的命令,在這隻金碗裡放了兩顆石子。這兩顆石子完全一樣,只是一顆像露珠似的潔白,另一顆像血似的鮮紅。誰抓到白石子,柯薩爾王就把美麗的霞公主嫁給他,誰抓到紅石子,那可別生氣,當時劊子手就將他從這懸崖上推下河底。如果有人想求婚,那就挨個兒來碰碰大運吧。

柯薩爾王不強迫任何人。不過,誰要是走上前來從金碗裡抓石子,那就照剛才說的這麼辦!”

喇叭又吹響了。從七色帳篷裡走出一個身穿節日服裝的高個兒青年。他走到臺前,對公證人說道:

“我想碰碰運氣!”

“上來吧!”公證人回答。

青年走上臺。劊子手從另一面走上臺。觀眾的心跳得更厲害了。

公證人和劊子手讓青年站到木板的未端上,於是木板不再晃動了。劊子手手拿重甸甸的鐵鏈子從一側走到青年身旁,公證人捧著金碗從另一側走到青年身旁,劊子手先將鐵鏈套在這求婚者的脖子上,然後將鐵鏈交叉繞在他胸前,在背後打了個結。公證人將金碗送到他面前,微微撩起蒙著的布,使他只能伸進一隻手去。

“要麼,走紅運;要麼,死亡。”他不動聲色地向青年說:“抓吧!”

“當然是走紅運羅!”青年滿面春風地揚聲說,然後眯起眼睛,將半截胳膊伸進金碗裡去抓那顆命中註定不祥的石子。

當他的手在蓋佈下從金碗裡抽回時,所有的人全屏住了氣息。

等他拿出了手,張開手心看時,臉刷地變得慘無血色,兩隻眼睛彷彿停滯不動了似的。

在他的手掌裡躺著一顆紅彤彤的石子。

他還沒來得及說什麼,公證人已把蓋布朝劊子手揮舞了一下。只見劊子手使出全身力氣將木板的一端一推,於是身纏鐵鏈的青年,甚至沒來得及喊出聲,就從懸崖上跌了下去,徑直落進深深的河底,只有剎那間在水面上出現的一個大漩渦,說明他落下的地點。

陽光普照;百鳥在四周啾啾地叫。喇叭又吹響了。

另一個年輕人走出七色帳篷,向公證人說:

“也許我比他走運。”

公證人將紅石子放回金碗裡,回答道:

“也許你比他走運。也許你也不比他走運。抓吧!抓完,我們就知道了。”

第二個青年的遭遇同第一個青年一樣。

當喇叭又召喚性地吹響時,剩下的三個青年一同走出七色帳篷,向柯薩爾王說,抽籤太費時間,今天他們沒有工夫,下一次他們再來抓石子。

柯薩爾王對自己想出的新花招非常滿意,整整一個晚上都自言自語道:

“柯薩爾王真了不起!……太聰明瞭!……”

以後就照這個辦法做了。只要有人來求婚,便向他宣佈條件,於是他或者趁還沒丟掉性命之前,趕緊頭也不回地逃走,或者抽完籤之後死在懸崖下的河裡,誰也沒能抓到白色的石子。

“占星家,怎麼樣啊?”柯薩爾王喜不自勝,暗暗得意,以為戰勝了那個隱士。“你給我算命的時候,恐怕看錯了天了。你大概不是根據星相給我算的命,而是根據放在烤爐裡做菜的砂鍋算的吧!”

但是美麗而開朗的霞公主越來越憂愁。她非常心疼那些為了她而輕率地死去的勇敢的青年;再說,她孤單單地整天和一些老婆婆、老媽媽、侍從丑角、侍女等人在一起,也覺得很寂寞。

霞公主終日愁盾不展。什麼娛樂也不能引起她的興趣。乳母魯凱麗婭用盡一切辦法使霞公主開心。最後她把兩個彈古絲理①的歌手帶進宮裡去。這兩個歌手,一個又老又瞎;另一個是給他引路的,雖然年紀很輕,但是駝背,就彷彿在衣服底下馱了一大袋燕麥似的。這兩個歌手迷了路,不過歌唱得挺好,他們答應唱哀的歌和愉快的歌,唱多少支都行。魯凱麗婭把他們倆帶進宮裡,請他們坐下,給他們喝了點水,然後請霞公主去聽他們唱。

①俄國古代的一種絃樂器,類似中國的古箏。

他們唱的歌曲妙不可言,有的好像是如泣如訴的悲歌,有時甚至使人眼睛裡會湧出淚水,可是心裡卻感到舒暢和輕鬆。這真奇怪極了!……當他們唱愉快的歌曲時,所有的人都會抖動肩膀、手舞足蹈起來……霞公主很喜歡這兩個彈奏古絲理的人。

她吩咐他倆明天再來一次。

臨走前,當駝背給魯凱麗婭講笑話,逗她樂的時候,瞎老人給霞公主唱了一支特別的歌,聽得她驚訝不已。那支歌講到一個勇敢的青年,化裝作衣衫襤褸的瞎子,攜帶著古絲理,走進一個美人兒的家裡,為了看看她那美麗的芳容;他看見她後,立刻愛上了她,決心一輩子都愛她,第二天就到她父母那兒求親。後來他們很幸福,一直到死都很幸福。

霞公主簡直不知該怎樣想才好了。

兩位歌手行了禮,慢吞吞地走到牲畜棚裡去過夜。他們答應霞公主,明天再去唱幾支歌,讓她開心一陣。

他們走後,霞公主還在想,但怎麼也想不出個頭緒來。所有的人都就寢後,周圍萬籟無聲,霞公主推開通向花園的小窗,外面是靜悄悄的芳馨溫暖的夜色,她久久地站在窗前傾聽夜鶯囀啼,心裡想著某件無法實現的事情,不斷地暗暗長吁短嘆。她覺得自己好像在睡夢中,這一切都發生在夢中,實際上什麼事情也沒有過——沒有那個瞎老人,也沒有人唱過那支歌頌幸福的青年的歌……

第二天早晨,兩位彈古絲理的歌手又來了。當時花園裡一個人也沒有。

乳母魯凱麗婭坐在那兒織襪子,霞公主讓瞎老人把昨天那支歌再唱一遍。

古絲理彈響了,老歌手唱了起來。

霞公主感動得幾乎要哭出來了,這時她突然發現,瞎歌手竟然正在用兩隻年輕快活的眼睛凝視著她,後來,他把白鬍子拉掉,脫下圍著一圈白髮的帽子,向她耳語道:

“美人兒!……霞公主!……給我幸福吧:做我的未婚妻吧!做我的愛人吧!”

霞公主緋紅了臉,作為回答:她的心、她的手腳都在發抖……她簡直不相信自己的眼睛了……魯凱麗婭覺得奇怪,怎麼歌聲停了?她抬起眼皮一看,不由得狂聲喊叫起來:

“我的爹呀!……強盜啊!騙子啊!”

但是霞公主趕緊用手捂住她的嘴說:

“輕一點!輕一點!你怎麼啦,老媽媽!難道說,你想讓兩位年輕的歌手送命麼?”

魯凱麗婭這會兒真不知怎麼辦好了。要是大聲嚷起來——這兩位青年就活不成了;要是不作聲——那自己就給毀了。嚇得她好不容易才喘上氣來。

霞公主卻還在一個勁兒勸她:

“好媽媽,別嚷!可憐可憐這兩位年輕人吧!”

駝背歌手頭一個醒悟過來。他又大聲彈起古絲理,唱起一支快活的歌,好像誰也沒有遇到什麼事情似的。

“你們快走吧!快走吧!免得發生不愉快的事!”魯凱麗婭低聲說,她急得幾乎要窒息了。“你們快走吧,別在我眼前晃了!你們一定得走!”

兩位歌手走了。不過,他們沒有立刻離開,走之前,他們向魯凱麗婭許下願,說不久將來求親,那時一定送給她一份厚禮,等結婚以後,他們將愛她,尊重她,千方百計地對她表示敬意。

“還結什麼婚呀!”魯凱麗婭這樣回答他們。“也許你們不知道柯薩爾王的條件?”

“我知道柯薩爾王的條件!”剛才裝瞎的那個歌手高聲說。“但我相信自己是幸福的。美麗的霞公主將成為我的妻子。如果不能如願以償,那我也不想活了!”

霞公主也開始勸他不要抽籤,因為任何抓到的都是死亡,沒有別的。

“小夥子,自愛一些吧!不要來向我這不幸的人求婚。”

霞公主說完這句話就哭了,她邊哭邊說:

“我永遠不會忘記你的!”

但是無論怎樣勸小夥子放棄求親的念頭,他也不同意,他連聽都不願聽這種話。

“霞公主,你一定會成為我的愛妻,一定會的。我決不能把你讓給任何人。我一定能抓到幸運的石子!”

霞公主痛苦到了極點。憐憫使她心如刀割。因為這青年會白白地送命,他決抓不到白石子的。為什麼呢?……因為柯薩爾王放在金碗裡的兩粒石子都是紅色的;不論抓到哪一粒石子,反正同樣得送命。

半天她也不能下決心把這話告訴青年。說親生的父親這種話,多麼難出口呀!……她又難過,又害怕,但結果還是決定把這件事告訴青年。

“兩粒石子都是紅的?”青年發起愁來了,猶疑了片刻,心想:這可怎麼辦?後來,他忽然提高聲音說:

“那樣更好!”

大家都吃驚地望著他,他又用肯定的口氣說:

“如果兩粒石子都是紅的,那我就可以千真萬確地說:霞公主,你一定會成為我的未婚妻!”

他高興得年輕的面孔容光煥發,就好像聽到的不是一個可怕的訊息,而是最好的喜訊。

“明天見,霞公主!……明天見,親愛的魯凱麗婭好媽媽!別忘記你們的忠實的、幸福的彼列雅斯拉夫!”

他說完這句話,兩位彈古絲理的歌手便匆匆忙忙地走了。

集合的喇叭聲在陡峭的河岸上響起來了。

柯薩爾王坐在他的金帳篷前,時不時朝臺上望一眼。公證人手捧金碗,劊子手拿了鐵鏈子,站在臺上。懸崖下面,寬闊的河水嘩嘩地奔流著,那是所有來向公主求婚的人的墳墓;一群白鷗在河上空飛翔……頭上面是晴朗的蔚藍天空,陽光普照,周圍充滿了生機和樂趣……彼列雅斯拉夫從七色帳篷裡走了出來。他是那樣的年輕,體態挺拔。他身穿樸素的旅行服裝;淡褐色頭髮一鬈鬈披在肩上。他長得非常漂亮,喜氣洋洋,他胸前彆著一朵白色的香花;這朵花是霞公主派人給他送去的——為了祝他幸福。他後面跟著他的忠實朋友,那個化裝的駝背歌手,也是個體格勻稱的英俊青年,走到臺旁就停住了腳步。彼列雅斯拉夫走上了臺。今天柯薩爾王這裡來了許多貴賓,連鄰國的國王和王公都派來了使節。在柯薩爾王的金帳篷裡今天還有婦女——面如土色的霞公主和魯凱麗婭媽媽都在那裡。

今天霞公主的心像白楊葉子似的抖個不停,她害怕得呼吸都困難了。

霞公主目不轉睛地盯著金碗和手捧金碗的劊子手。當彼列雅斯拉夫走過去時,她已經什麼東西也看不見,什麼人也看不見了。她嚇呆了,渾身哆嗦著……她相信彼列雅斯拉夫,但也知道這會兒金碗裡沒有白石子。彼列雅斯拉夫究竟想出了什麼主意?他怎樣能免去那無法避免的死亡呢?——霞公主不明白。因此她在等待災難臨頭。她的心都要碎了。這時,劊子手已經把鐵鏈子纏在青年身上,免得他逃脫。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhizuowo.com/ertong/gushihui/k4pq9.html